Răspuns :
Ils mangent de la soupe.
la/ une soupe (substantiv feminin) > de la (articol partitiv, insemnand "niste")
Ils mangent du poulet.
le / un poulet (substantiv masculin) > du (articol partitiv, insemnand "niste")
Alte exemple:
Je bois du thé.
Je mange du poisson.
Je bois de la bière.
Ca si mai sus, cantitatea nu este specificata. Articolele respective se pot traduce prin "niste". Sau fara sa mai pui nimic, adica : beau ceai, mananc peste, beau bere
la/ une soupe (substantiv feminin) > de la (articol partitiv, insemnand "niste")
Ils mangent du poulet.
le / un poulet (substantiv masculin) > du (articol partitiv, insemnand "niste")
Alte exemple:
Je bois du thé.
Je mange du poisson.
Je bois de la bière.
Ca si mai sus, cantitatea nu este specificata. Articolele respective se pot traduce prin "niste". Sau fara sa mai pui nimic, adica : beau ceai, mananc peste, beau bere
Soupe-feminin
=> Ils mangent DE LA soupe.
poulet-masculin
=> corect
=> Ils mangent DE LA soupe.
poulet-masculin
=> corect
Vă mulțumim că ați ales să vizitați platforma noastră dedicată Franceza. Ne bucurăm dacă informațiile oferite v-au fost de ajutor. Pentru orice întrebare sau clarificare suplimentară, echipa noastră vă stă la dispoziție. Revenirea dumneavoastră ne onorează – nu uitați să ne salvați în lista de favorite!